ປະເທດໄອຣ໌ແລນດ໌

(ປ່ຽນເສັ້ນທາງມາຈາກ ສາທາລະນະລັດອຽກລັງ)

ໄອຣ໌ແລນດ໌[1] (ຝຣັ່ງ: Irlande ອຽກລັງ: Éire) ຄຳບັນຍາຍລະບອບການປົກຄອງຂອງປະເທດນີ້ (ບໍ່ແມ່ນຊື່ທາງການ) ແມ່ນ ສາທາລະນະລັດໄອຣ໌ແລນດ໌ (ອັງກິດ: Republic of Ireland; ອຽກລັງ: Poblacht na hÉireann) ນັບເປັນສະມາຊິກທີ່ຢູ່ໄກສຸດທາງຕາເວັນຕົກຂອງສະຫະພາບເອີລົບ. ມີປະຊາກອນ 4 ລ້ານກວ່າຄົນ. ເປັນປະເທດເທິງເກາະອຽກລັງ. ຢູ່ຫ່າງຈາກທະວີບເອີລົບໄປທາງຕາເວັນຕົກສຽງເໜືອ ໂດຍຄອບຄຸມພື້ນທີ່ປະມານ 5 ໃນ 6 ຂອງເກາະດັ່ງກ່າວ (ສ່ວນທີ່ເຫຼືອອີກ 1 ໃນ 6 ຂອງເກາະອຽກລັງ ເອີ້ນວ່າ ອຽກລັງເໜືອ ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງສະຫະລາຊະອານາຈັກເບຕາຍໃຫຍ່ແລະອຽກລັງເໜືອ). ໃນການແຂ່ງຂັນລັກບີ້ລະດັບນານາຊາດ ນັກກິລາຈາກທັງສາທາລະນະລັກອຽກລັງ ແລະແຄວ້ນອຽກລັງເໜືອ ຈະເຂົ້າຮ່ວມໃນທີມດຽວກັນ ໃນຊື່ທີມສະຫະພັນລັກບີ້ອຽກລັງ. ນອກຈາກນີ້ອຽກລັງແມ່ນອີກປະເທດນຶ່ງທີ່ໃຊ້ເງິນຢູໂລ.

ອຽກລັງ

Éire (ພາສາອຽກລັງ)
Ireland (ອັງກິດ)
ທຸງຊາດອຽກລງ
ທຸງຊາດ
ເຄື່ອງໝາຍຊາດຂອງອຽກລງ
ເຄື່ອງໝາຍຊາດ
ຄຳຂວັນບໍ່ມີ
ທີ່ຕັ້ງຂອງອຽກລງ
ເມືອງຫຼວງ
ແລະ ເມືອງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ
ດູບລິນ
ພາສາລັດຖະການພາສາໄອຣິຊແລະພາສາອັງກິດ
ການປົກຄອງປະຊາທິປະໄຕລະບົບລັດຖະສະພາ
ໄມເຄິນ ດີ. ຮິກກິນ
ເອນດາ ເຄນນີ
ເອກະລາດ 
• ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ
21 ມັງກອນ ຄ.ສ. 1919
• ໂດຍສົນທິສັນຍາ
6 ທັນວາ ຄ.ສ. 1921
2
ປະຊາກອນ
• 2553 ປະມານ
4,456,000 (120)
• ສຳມະໂນປະຊາກອນ 2559
4,761,865
GDP (ອຳນາດຊື້)2548 (ປະມານ)
• ລວມ
136.9 ພັນລ້ານໂດລາສະຫະລັດ (50)
34,100 ໂດລາສະຫະລັດ (4)
HDI (2546)0.946
ສູງຫຼາຍ · 8
ສະກຸນເງິນຢູໂລ (€) 1 (EUR)
ເຂດເວລາUTC+0 (GMT)
• ລະດູຮ້ອນ (ເວລາອອມແສງ)
UTC+1 (IST)
ຂັບລົດດ້ານຊ້າຍມື
ລະຫັດໂທລະສັບ353
ລະຫັດອິນເຕີເນັດ.ie

ປະຊາກອນສາດ

ດັດແກ້

ປະເທດອຽກລັງມີປະຊາກອນປະມານ 4,832,765 ຄົນ (ກວດສອບເມື່ອປີ ຄ.ສ. 2014).[2]

ປະເທດອຽກລັງມີພາສາທາງການສອງພາສາ ແມ່ນ ພາສາອຽກລັງ ແລະ ພາສາອັງກິດ.[3]​ ພາສາອຽກລັງແມ່ນພາສາປະຈຳຊາດ ແຕ່ ມີແຕ່ພຽງ 39% ຂອງປະຊາກອນເທົ່ານັ້ນທີ່ເວົ້າພາສາອຽກລັງໄດ້. ພາສາອຽກລັງມີຜູ້ເວົ້າປະມານ 138,000 ຄົນ (ກວດສອບເມື່ອປີ ຄ.ສ. 2012) ແລະ ມີຜູ້ເວົ້າເປັນພາສາທີສອງປະມານ 1,000,000 ຄົນໃນປະເທດອຽກລັງ (ກວດສອບເມື່ອປີ ຄ.ສ. 2012).[4] ປະຊາກອນສ່ວນຫຼາຍເວົ້າພາສາອັງກິດຍ້ອນປະເທດອຽກລັງເຄີຍເປັນສ່ວນນຶ່ງຂອງອານາຈັກອັງກິດໃນອະດີດ.​ ພາສາອັງກິດທີ່ເວົ້າໃນປະເທດອຽກລັງແມ່ນພາສາອັງກິດສຳນຽງອຽກລັງ.

ອ້າງອີງ

ດັດແກ້
  1. ຈາກພາສາຝະລັ່ງ Irlande.
  2. "Archive copy". Archived from the original on 2019-05-06. Retrieved 2014-12-09.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  3. "Archive copy". Archived from the original on 2019-05-06. Retrieved 2014-12-09.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  4. Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2014. Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.

ບັນນານຸກົມ

ດັດແກ້
  • Gilland, Karin (2001). Ireland: Neutrality and the International Use of Force. Routledge. ISBN 0415218047. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
  • Greenwood, Margaret (2003). Rough guide to Ireland. Rough Guides. ISBN 1843530597. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
  • Mangan, James Clarence (2007). James Clarence Mangan - His Selected Poems. Read Books. ISBN 1408627000. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
  • Meinardus, Otto Friedrich August (2002). Two thousand years of Coptic Christianity. American Univ in Cairo Press. ISBN 9774247574. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
  • Moody, Theodore William (2005). A New History of Ireland: Prehistoric and early Ireland. Oxford University Press. ISBN 0198217374. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)

ອ່ານຕື່ມ

ດັດແກ້
  • The Irish Free State Constitution Act, 1922
  • J. Anthony Foley and Stephen Lalor (ed), Gill & Macmillan Annotated Constitution of Ireland (Gill & Macmillan, 1995) (ISBN 0-7171-2276-X)
  • FSL Lyons, Ireland Since the Famine
  • Alan J. Ward, The Irish Constitutional Tradition: Responsible Government and Modern Ireland 1782–1992 (Irish Academic Press, 1994) (ISBN 0-7165-2528-3)

ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນອື່ນ

ດັດແກ້
ລັດຖະບານ
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ