ຄົນງານຂອງໂລກ, ສາມັກຄີ!
ຄໍາຂວັນທາງດ້ານການເມືອງ "ຄົນງານຂອງໂລກ, ສາມັກຄີ!" ເປັນຫນຶ່ງໃນການປະທ້ວງຈາກ ການປະຊຸມຊຸມນຸມ (1848) [1] [2] [3] [4] ໂດຍ ຄາລ ມາກ ແລະ Friedrich Engels (ເຢຍລະມັນ: Proletarier aller Länder, vereinigt Euch!, ຮູ້ຫນັງສື ',[5] ແຕ່ບໍ່ດົນເປັນພາສາ ອັງກິດ ເປັນ "Workers of the world, unite! You have nothing to lose but your chains!").[5][ໝາຍເຫດ 1]
ການປ່ຽນແປງຂອງປະໂຫຍກນີ້ ("ຜູ້ເຮັດວຽກຂອງແຜ່ນດິນທັງຫມົດ, ສາມັກຄີ") ແມ່ນຍັງ ຈາລຶກໄວ້ ສຸດ ຂຸມຝັງສົບ ຂອງ ມາກ.[7] ເນື້ອໃນຂອງຄຳຂວັນແມ່ນສະມາຊິກຊົນ ຊັ້ນກຳມະກອນ ໃນທົ່ວໂລກຄວນຮ່ວມມືເພື່ອສະກັດກັ້ນ ລັດທິທຶນນິຍົມ ແລະ ບັນລຸໄດ້ໄຊຊະນະໃນ ການປະທະກັນລະຫວ່າງຊົນຊັ້ນຄົນ . [8]
ເອກະສານອ້າງອີງ
ດັດແກ້- ↑ "https://books.google.com/books?id=RlKaBQAAQBAJ&pg=PA471". What Do We Know About the World?: Rhetorical and Argumentative Perspectives.
{{cite book}}
: External link in
(help)|chapter=
- ↑ "https://books.google.com/books?id=YGbeCgAAQBAJ&pg=PT91". Giuseppe Mazzini and the Origins of Fascism.
{{cite book}}
: External link in
(help)|chapter=
- ↑ "https://archive.org/details/rageofnations0000kant". The Rage of Nations.
{{cite book}}
: External link in
(help)|chapter=
- ↑ "https://books.google.com/books?id=m8W6xPPdYLcC&pg=PA129". A World Beyond Difference: Cultural Identity in the Age of Globalization.
{{cite book}}
: External link in
(help)|chapter=
- ↑ 5.0 5.1 "Translator's note to the Communist Manifesto".
{{cite web}}
:|archive-url=
requires|archive-date=
(help);|archive-url=
requires|url=
(help); Missing or empty|url=
(help) - ↑ Marx, Karl; Engels, Friedrich (2002). Jones, Gareth Stedman (ed.). The Communist Manifesto (New ed.). London: Penguin. ISBN 978-0-140-44757-6.
- ↑ [Francis Wheen Karl Marx: A Life].
{{cite book}}
: Check|url=
value (help) - ↑ [Robert Ayres (scientist) The history and future of economics].
{{cite book}}
: Check|url=
value (help)
Cite error: <ref>
tags exist for a group named "ໝາຍເຫດ", but no corresponding <references group="ໝາຍເຫດ"/>
tag was found