ອາເມເນຍ (ນາມນາມ : հայերեն hayeren) ເປັນ ພາສາອິນໂດ-ຢູໂຣບ ແລະເປັນສະມາຊິກດຽວຂອງສາຂາເອກະລາດຂອງຄອບຄົວພາສາອາເມເນຍ. ມັນ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ກໍາ​ເນີດ​ຂອງ ​ປະ​ຊາ​ຊົນ Armenian ແລະ​ພາ​ສາ​ທາງ​ການ​ຂອງ ປະເທດອາກເມນີ​. ເວົ້າປະຫວັດສາດຢູ່ໃນ ເຂດເນີນສູງ Armenian, ມື້ນີ້ Armenian ຍັງຖືກເວົ້າຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນທົ່ວ ຊາວ Armenian diaspora. ພາສາອາເມເນຍຖືກຂຽນໄວ້ໃນ ລະບົບການຂຽນ ຂອງຕົນເອງ, ຕົວອັກສອນອາເມເນຍ, ນໍາສະເຫນີໃນ 405. AD ໂດຍ Saint Mesrop Mashtots. ຕົວເລກຄາດຄະເນຂອງຜູ້ເວົ້າພາສາອາເມເນຍທົ່ວໂລກແມ່ນຢູ່ລະຫວ່າງຫ້າຫາເຈັດລ້ານຄົນ.[19][20]

ພາສາອາເມເນຍ
հայերեն[lower-alpha 1]
"ພາສາອາເມເນຍ" ໃນ ຕົວອັກສອນອາເມເນຍ
ອອກສຽງແມ່ແບບ:IPA-hy
ປະເທດທີ່ມີການເວົ້າ
ຊົນເຜົ່າArmenians
ຈຳນວນຜູ້ເວົ້າ5.3 million[lower-alpha 2]  (2013–2021)e26
ຕະກຸນພາສາ
ອິນໂດ-ຢູໂຣບ
  • ພາສາອາເມເນຍ
ຮູບແບບກ່ອນໜ້າ
ຮູບແບບມາດຕະຖານ
ພາສາຖິ່ນ
ລະບົບການຂຽນ
ສະຖານະພາບທາງການ
ພາສາທາງການ
ພາສາຊົນກຸ່ມນ້ອຍທີ່ຮັບຮອງໃນ
ຜູ້ວາງລະບຽບ
ລະຫັດພາສາ
ISO 639-1hy
ISO 639-2arm (B)
hye (T)
ISO 639-3ມີຫຼາກຫຼາຍ:
hye — Eastern Armenian
hyw — Western Armenian
xcl — Classical Armenian
axm — Middle Armenian
Linguasphere57-AAA-a
The current distribution of the Armenian language in the southern Caucasus
  Official language spoken by the majority
  Recognized minority language
  Significant number of speakers
ບົດຄວາມນີ້ມີສັນຍະລັກສັດທະອັກສອນສາກົນ ຖ້າຫາກລະບົບຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການສະແດງຜົນທີ່ຖືກຕ້ອງ ທ່ານອາດເຫັນໝາຍຖາມ, ກ່ອງ ຫຼື ສັນຍະລັກແບບອື່ນແທນທີ່ອັກຂະຫຼະຢູນິໂຄດ

ອ້າງອີງ

ດັດແກ້
  1. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named classical
  2. 1.6 million for Western Armenian and 3.7 million for Eastern Armenian
  3. Though Russian is the working language of the Union according to the Treaty on Eurasian Economic Union, Armenian and the languages of other member states are officially recognized.[1] The websites of the Eurasian Economic Union[2] and the Eurasian Economic Commission[3] are available in Armenian, among other languages.
  1. "Treaty on Eurasian Economic Union" (PDF). eaeunion.org. Eurasian Economic Union. Archived from the original (PDF) on 6 February 2021. Article 110 Working Language of the Bodies of the Union. Language of International Treaties within the Union and Decisions of the Commission: 2. International treaties within the Union and decisions of the Commission that are binding on the Member States shall be adopted in Russian with subsequent translation into the official languages of the Member States, if it is provided for by their legislation, in the procedure determined by the Commission.
  2. "Եվրասիական տնտեսական միություն". eaeunion.org (in ອາເມນຽນ). Eurasian Economic Union. Retrieved 2 May 2021.
  3. "Եվրասիական Տնտեսական Հանձնաժողով". eurasiancommission.org (in ອາເມນຽນ). Eurasian Economic Commission. Retrieved 2 May 2021.
  4. "Western Armenian – Cypriot Arabic: new century, new speakers?". ec.europa.eu. European Commission. 21 February 2017. Dedicated to the two officially recognized minority languages of Cyprus, the event will focus on the teaching aspect of Western Armenian and Cypriot Arabic as mother tongues.
  5. Hadjilyra, Alexander – Michael. "The Armenians of Cyprus" (PDF). publications.gov.cy. Press and Information Office, Republic of Cyprus. p. 15. Archived from the original (PDF) on 14 December 2019. According to the European Charter for Regional or Minority Languages of the Council of Europe, Armenian was recognised as a minority language of Cyprus as of 1 December 2002.
  6. Kenesei, István (2009). "Minority languages in Hungary" (PDF). efnil.org. European Federation of National Institutions for Language. Archived from the original (PDF) on 14 December 2019. As far as indigenous (autochthonous) minority languages are concerned, Hungarian legislation acknowledges the languages in the following list ...: Armenian, Boyash, Bulgarian, Croatian, German, Greek, Polish, Romani, Romanian, Ruthenian, Serbian, Slovak, Slovene, Ukrainian, and Hungarian Sign Language (HSL).
  7. "Iraqi Constitution: Article 4" (PDF). The Republic of Iraq Ministry of Interior General Directorate for Nationality. Archived from the original (PDF) on 28 November 2016. Retrieved 16 June 2014. The right of Iraqis to educate their children in their mother tongue, such as Turkmen, Syriac, and Armenian shall be guaranteed in government educational institutions in accordance with educational guidelines, or in any other language in private educational institutions.
  8. Zych, Maciej. "New Polish legislation regarding national, ethnic and linguistic minorities" (PDF). gugik.gov.pl. Head Office of Geodesy and Cartography of Poland. p. 2. Archived from the original (PDF) on 14 December 2019. There are 9 national minorities: Belorussian, Czech, Lithuanian, German, Armenian, Russian, Slovak, Ukrainian and Jewish; and 4 ethnic minorities – Karait, Lemko, Roma and Tartar.
  9. Pisarek, Walery (2009). "The relationship between official and minority languages in Poland" (PDF). efnil.org. European Federation of National Institutions for Language. p. 118. Archived from the original (PDF) on 14 December 2019. In a Statement made by the Republic of Poland with relation to the ratification of the European Charter for Regional or Minority Languages, Belarusian, Czech, Hebrew, Yiddish, Karaim, Kashubian, Lithuanian, Lemkian, German, Armenian, Romani, Russian, Slovak, Tatar and Ukrainian were recognized as minority languages.
  10. Saramandu, Nicolae; Nevaci, Manuela (2009). "MULTILINGVISM ȘI LIMBI MINORITARE ÎN ROMÂNIA [MULTILINGUALISM AND MINORITY LANGUAGES IN ROMANIA]" (PDF) (in ໂຣແມນຽນ). Institute of Linguistics "Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti", Romanian Academy. p. 25. Archived from the original (PDF) on 2019-12-14. Retrieved 2019-12-14. În cazul României, 10 limbi beneficiază de protecție generală (albaneză, armeană, greacă, italiană, idiș, macedoneană, poloneză, romani, ruteană, tătară) și 10 limbi beneficiază de protecție sporită (bulgară, cehă, croată, germană, maghiară, rusă, sârbă, slovacă, turcă, ucraineană).
  11. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Toktaş2006
  12. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Bayır2013
  13. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named HRWLanguageRights
  14. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Uzum2017
  15. "Law of Ukraine "On Principles of State Language Policy" (Current version – Revision from 01.02.2014)". Document 5029-17, Article 7: Regional or minority languages Ukraine, Paragraph 2 (in ຢູເຄຣນຽນ). rada.gov.ua. 1 February 2014. Retrieved 30 April 2014. Стаття 7. Регіональні мови або мови меншин України ... 2. У контексті Європейської хартії регіональних мов або мов меншин до регіональних мов або мов меншин України, до яких застосовуються заходи, спрямовані на використання регіональних мов або мов меншин, що передбачені у цьому Законі, віднесені мови: російська, білоруська, болгарська, вірменська, гагаузька, ідиш, кримськотатарська, молдавська, німецька, новогрецька, польська, ромська, румунська, словацька, угорська, русинська, караїмська, кримчацька.
  16. "H. Acharian Institute of Language". sci.am. Archived from the original on 5 October 2014. Main Fields of Activity: investigation of the structure and functioning, history and comparative grammar of the Armenian language, exploration of the literary Eastern and Western Armenian Language, dialectology, regulation of literary language, development of terminology
  17. Borjian, Maryam (2017). Language and Globalization: An Autoethnographic Approach. Routledge. p. 205. ISBN 9781315394619. At the forefront of the development of Western Armenian in everyday life as well as in arts and technology is the Calouste Gulbenkian Foundation.
  18. "Unraveling the Life of Calouste Gulbenkian", Asbarez, June 19, 2019
  19. "All You Need to Know about Armenian Language". {{cite web}}: |archive-url= requires |archive-date= (help); |archive-url= requires |url= (help); Missing or empty |url= (help)
  20. "Language Monday: Armenian". {{cite web}}: |archive-url= requires |archive-date= (help); |archive-url= requires |url= (help); Missing or empty |url= (help)