ພຣະໄຕປິດົກ: Difference between revisions

Content deleted Content added
No edit summary
 
No edit summary
ແຖວ 1:
ໄຕຣປິດົກ(ພາສາສັນສະກຣິດ, ຄວາມໝາຍໂດຍຕົງ ແປວ່າ ກະຕ່າສາມໜ່ວຍ ໃຊ້ບັນຈຸຄຳສອນທາງພຣະພຸດທະສາດສະໜາ), ໄຕປິດົກ(ພາສາບາລີ)三藏 (ພາສາຈີນ:Sānzàng, ພາສາຍີ່ປຸ່ນ:Sanzo; ພາສາຂະເມຣ:ໄຕຣເປເຕັກ;ພາສາເກົາຫຼີ:Samjang 삼장;ພາສາໄທຍ:ไตรปิฎก; ພາສາຫວຽດນາມ:Tam tạng ເປັນຄຳສັບທາງການທີ່ໃຊ້ຮຽກຄຳພີທາງພຣະພຸດທະສາດສະໜາ. ຄຳພີພຣະໄຕຣປິດົກໄດ້ຖືກແປເປັນຫຼາຍພາສາ ໃນໂລກຂອງພຣະພຸດທະສາດສະໜາ ເຊິ່ງລວມມີຫຼາຍສະບັບຢ່າງກ້ວາງຂວາງ. ພຣະໄຕຣປິດົກທີ່ໄດ້ຮັບການແຜ່ຫຼາຍກວ່າໝູ່ແມ່ນສະບັບທີ່ເປັນຂອງ ນິກາຍເຖຣະວາດ.
ການບັນທຶກພຣະໄຕຣປິດົກ ເຊິ່ງທຳອິດແມ່ນຈາກການທ່ອງຈຳປາກເປົ່າຈາກພຣະສາວົກ ລວມລົງເປັນສາມໝວດໃຫຍ່ໆ(ທຳອິດແມ່ນຖືກຈາລຶກລົງໃນໜັງສືໃບລານ) ເນື່ອງຈາກວ່າສະຫຼຸບລວມລົງເປັນສາມໝວດໃຫຍ່ໆ ຈິ່ງເອີ້ນວ່າ ຕຣິປິຕະກະ ຫຼື ໄຕຣປິດົກ.
ໝວດທຳອິດເອີ້ນວ່າ: <b>ພຣະວິນັຍປິດົກ</b> The first category, the Vinaya Pitaka, was the code of ethics to be obeyed by the early sangha, monks and nuns. Some rules and practices were regarded by the Buddha as essential and foundational to the pursuit of his philosophical teachings. Others were invented on a day-to-day basis as the Buddha encountered various behavior problems with the monks.