ພາສາລາວ: Difference between revisions

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
ແຖວ 1:
{{ชื่ออื่น|ภาษา||ลาว (แก้ความกำกวม)}}
{{ກ່ອງຂໍ້ມູນ ພາສາ
{{Infobox language
| name = ພາສາລາວ
|name=ภาษาลาว
| pronunciation = ''ພາສາລາວ''
|nativename='''{{lang|lo|ພາສາລາວ}}''' ''phasa lao''
| familycolor = Tai-Kadai
|pronunciation={{IPA|pʰáːsǎː láːw}}
| states = [[ປະເທດລາວ|ລາວ]], [[ປະເທດໄທ|ໄທ]], [[ປະເທດຫວຽດນາມ|ຫວຽດນາມ]], [[ປະເທດກຳປູເຈຍ|ກຳປູເຈຍ]], [[ປະເທດອາເມຣິກາ|ອາເມຣິກາ]], [[ຝຣັ່ງ|ຝຣັ່ງ]], [[ການາດາ|ການາດາ]], [[ອົດສະຕຣາລີ|ອົດສະຕຣາລີ]], [[ຍີ່ປຸ່ນ|ຍີ່ປຸ່ນ]]
|states=[[ประเทศลาว|ลาว]] และใช้บางพื้นที่ใน [[ประเทศไทย|ราชอาณาจักรไทย]] และ [[ประเทศกัมพูชา|ราชอาณาจักรกัมพูชา]]
| region =
|speakers=20–25 ล้านคน
| speakers = 8 ລ້ານ (ປະມານ ຫຼາຍກວ່າ 20 ລ້ານ ລວມຜູ້ເວົ້າພາກອີສານຂອງປະເທດໄທ, ຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ ອາເມລິກາ,​ຝຣັ່ງ,​ ຈີນ,​ ອິນເດຍ, ຫວຽດນາມ, ກຳປູເຈຍ, ອົດສະຕາລີ ໆລໆ)
|ref=<ref>http://www.seasite.niu.edu/lao/lao3.htmn</ref>
| fam2 = [[ຕະກູນຄຳໄທ|ຄຳໄທ]]
|date=2004
| fam3 = [[ຕະກູນພາສາບີ-ໄທ|ບີ-ໄທ]]
|speakers2=(3 ล้านคนใน ลาว, สำรวจในปี 2005)<ref>http://www.ethnologue.com/language/lao</ref>
| fam4 = [[ຕະກູນພາສາໄທ-ແສກ|ໄທ-ແສກ]]
| fam1 = [[ตระกูลภาษาไท-กะได|ไท-กะได]]
| fam5 = [[ກຸ່ມພາສາໄຕ|ໄຕ]]
| fam2 = [[กลุ่มภาษาไท|ไท]]
| fam6 = [[ຕະກູນພາສາໄທຕະເວັນຕົກສຽງໃຕ້|ໄທຕະເວັນຕົກສຽງໃຕ້]]
| fam3 = [[กลุ่มภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้|ไทตะวันตกเฉียงใต้]]
| fam7 = [[ຕະກູນພາສາລາວ-ຜູ້ໄທ|ລາວ-ຜູ້ໄທ]]
| fam4 = [[กลุ่มภาษาลาว-ผู้ไท|ลาว-ผู้ไท]]
| script = [[ອັກສອນລາວ]]
| nation = ປະເທດລາວ{{flag|ลาว}}
|minority=
| iso1 = lo|iso2=lao|iso3=lao
|script = [[อักษรลาว]] ใน[[ประเทศลาว|ลาว]]<br>[[อักษรไทย]] ใน[[ประเทศไทย]]
| map = [[File:Idioma lao.png|300px]]}}
|iso1=lo
|iso2=lao
|lc1=lao|ld1=ภาษาลาว
|lc2=tts|ld2=ภาษาอีสาน
|glotto=laoo1244
|glottoname=Lao
|glotto2=nort2741
|glottoname2=ไทยตะวันออกเฉียงเหนือ
|notice=IPA
|map=Idioma lao.png
}}
 
'''ภาษาลาว''' (ลาว: {{lang|lo|ພາສາລາວ}} ''พาสาลาว'') เป็นภาษาราชการของ[[ประเทศลาว]] เป็นภาษาที่มี[[วรรณยุกต์]]ใน[[ภาษาไท|ภาษากลุ่มไท]] และสัมพันธ์ใกล้ชิดกับ[[ภาษาอีสาน]]ของ[[ประเทศไทย]]ซึ่งเป็นสำเนียงหนึ่งของภาษาลาว ระบบการเขียนในภาษาลาวจะใช้[[อักษรลาว]] ซึ่งเป็นระบบ[[อักษรสระประกอบ]] (ระบบการเขียนที่ประกอบด้วยสัญลักษณ์แทนพยัญชนะและตามด้วยสระที่จะอยู่ด้านหน้า หลัง บน ล่าง ของพยัญชนะ) และสัมพันธ์ใกล้ชิดกับ[[อักษรไทย]]
'''ພາສາລາວ'''{{spaces}} ({{lang-en|Lao language}}, {{lang-fr|langue Lao}}) ແມ່ນ[[ພາສາໄຕ]]ພາສານຶ່ງ ຈັດຢູ່ໃນ[[ຕະກູນພາສາໄທ-ກະໄດ]] (Tai-Kadai languages)<ref>"Ethnologue Report for Language Code: Lao." Ethnologue, Languages of the World. Web. 19 Nov. 2010. [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=lao].</ref> ເຊິ່ງເປັນພາສາທີ່ມີ[[ວັນນະຍຸດ]].
 
== สำเนียงภาษาถิ่น ==
ພາສາລາວແມ່ນພາສາຣັຖກາຣຂອງ [[ສປປ ລາວ|ສາທາຣະນະຣັຖ ປະຊາທິປະໄຕຍ ປະຊາຊົນລາວ]]. ແລະເປັນພາສາແມ່ຂອງ[[ຄົນເຊື້ອຊາດລາວ]] ທັງຢູ່ພາຍໃນ ແລະຕ່າງປະເທສ. ມີກາຣປາກເວົ້າໃນພາກຕາເວັນອອກສຽງເໜືອຂອງ[[ປະເທດໄທ|ປະເທສໄທຍ]] ແລະພາກຕາເວັນອອກສຽງເໜືອຂອງ[[ປະເທດກຳປູເຈຍ|ປະເທສກັມພູຊາ]] ທາງ[[ລັດຖະບານໄທ|ຣັຖບາລປະເທສໄທຍ]]ມີກາຣສນັບສນຸນໃຫ້ເອີ້ນພາສາລາວຖິ່ນໄທຍວ່າ "ພາສາອີສານ".
สำเนียงภาษาถิ่นของภาษาลาวสามารถแบ่งได้ 6 สำเนียงใหญ่ คือ:
 
# [[ภาษาลาวเวียงจันทน์]] ([[เวียงจันทน์]] [[บริคำไชย]])
ຣະບົບກາຣຂຽນຈະໃຊ້ [[ໂຕອັກສອນລາວ]]ເຊິ່ງເປັນ[[ລະບົບອັກສອນສະຫຼະປະກອບ|ຣະບົບອັກສອນສຣະປະກອບ]] (abugida script: ຣະບົບກາຣຂຽນທີ່ປະກອບດ້ວຍສັນຍາລັກແທນພະຍັນຊະນະ ແລະຕິດຕາມດ້ວຍສຣະທີ່ຈະຢູ່ທາງໜ້າ ທາງຫຼຼັງ ທາງເທິງ ທາງລຸ່ມ ຂອງພະຍັນຊະນະ). ພາສາລາວມີຄວາມຄ້າຍຄຶງກັບ[[ພາສາໄທ|ພາສາໄທຍ]].
# ภาษาลาวเหนือ ([[หลวงพระบาง]] [[ไชยบุรี]] [[อุดมไชย]] [[หลวงน้ำทา]])
# ภาษาลาวตะวันออกเฉียงเหนือ ([[เชียงขวาง]] [[หัวพัน]])
# ภาษาลาวกลาง ([[คำม่วน]] [[สุวรรณเขต]])
# ภาษาลาวใต้ ([[จำปาศักดิ์]] [[สาละวัน]] [[เซกอง]] [[อัตปือ]])
# ภาษาลาวตะวันตก (ไม่มีใช้ในประเทศลาว [[ร้อยเอ็ด]])
 
ทางการประเทศลาวไม่ได้กำหนดให้สำเนียงถิ่นใดเป็นสำเนียงภาษากลาง แต่การใช้ภาษาลาวอย่างเป็นทางการ เช่น ทางสถานีโทรทัศน์แห่งประเทศลาว สถานีวิทยุแห่งประเทศลาว จะใช้สำเนียงเวียงจันทน์ซึ่งเป็นสำเนียงของคนเมืองหลวง สามารถเข้าใจกันได้ทั่วประเทศ การเรียนภาษาลาวในประเทศลาวนั้น รัฐบาลลาวไม่ได้บังคับให้ใช้สำเนียงเวียงจันทน์ แต่ให้สามารถใช้สำเนียงท้องถิ่นต่าง ๆ ได้ แต่การเรียนภาษาลาวสำหรับชาวต่างประเทศ รัฐบาลลาวแนะนำให้ใช้สำเนียงเวียงจันทน์ ฉะนั้นประชาชนในประเทศลาวจึงพูดอ่านภาษาลาวเป็นสำเนียงท้องถิ่นของตน แต่ประชาชนก็สามารถฟังเข้าใจได้ทุกสำเนียงทั่วประเทศ แม้จะพูดภาษาต่างสำเนียงกันก็ตาม
== ຄວາມເປັນມາຂອງພາສາລາວ ==
ພາສາລາວສືບທອດມາຈາກ [[ພາສາໄຕ]] ຢູ່ພາກໃຕ້ຂອງ[[ປະເທດຈີນ|ປະເທສຈີນ]]ເຊິ່ງເປັນຈຸດດັ່ງເດີມຂອງຫຼາຍພາສາຕ່າງໆ ທີ່ຍັງໃຊ້ແລະເວົ້າຢູ່ໂດຍຫຼາຍຊົນເຜົ່າ. ເນື່ອງຈາກຖືກຄວາມກົດດັນຈາກການຂຍາຍຕົວຂອງອານາຈັກຣ໌ຈີນ, ກາຣບຸກລຸກຂອງຊາວມົງໂກລ ແລະການປູກຝັງທຳນາຫາກິນ, ຄົນໄຕໄດ້ຍົກຍ້າຍລົງມາພາກໃຕ້ສູ່ດິນແດນສຸວັນນະພູມ ຕາມຮິມຝັ່ງ[[ແມ່ນ້ຳຂອງ]]. ກາຣອົບພະຍົບຂອງຊາວໄຕກໍ່ໄດ້ມີກ່າວໄວ້ໃນຕຳນານຂອງເຈົ້າພະຍາ ຂຸນບູຣົມຣາຊາທິຣາສ.
 
ส่วนในประเทศลาว นอกจากสำเนียงถิ่นใหญ่แล้วยังมีสำเนียงแตกออกไปอีกหลายสำเนียงย่อย เช่น ภาษาลาวใต้ถิ่นสาละวัน ภาษาลาวกลางถิ่นสุวรรณเขต สำเนียงย่อยถิ่นเมืองอาดสะพังทอง ถิ่นเมืองจำพอน ภาษาเวียงจันทน์ถิ่นเมืองปากงึม ฯลฯ นอกจากนี้ยังมีผู้พูดภาษาลาวใต้ถิ่นจำปาศักดิ์ในจังหวัดพระวิหาร สตึงแตรง และรัตนคีรีของประเทศกัมพูชาด้วย
== ສໍານຽງທ້ອງຖິ່ນ ==
ສໍານຽງວຽງຈັນເປັນສໍານຽງທີ່ຊາວລາວຕ່າງເຂົ້າໃຈ ແລະຖືວ່າເປັນສໍານຽງທາງການທີ່ຄົນທົ່ວໄປມັກໃຊ້ໃນການເວົ້າລົມປະຈຳວັນ.
 
== ระบบเสียง ==
{| class="wikitable"
=== พยัญชนะ ===
|-
==== พยัญชนะต้น ====
! ສໍານຽງ !! ແຂວງ (ຢູ່ລາວ)
|-
| ພາກເໜືອ || ຫລວງພະບາງ, ໄຊຍະບູລີ, ບໍລິຄຳໄຊ
|-
| ພາກຕາເວັນອອກສຽງເໜືອ || ຊຽງຂວາງ, ຫົວພັນ
|-
| ພາກກາງ || ສະວັນນະເຂດ, ຄຳມ່ວນ
|-
| ພາກໃຕ້ || ຈຳປາສັກ, ສາລະວັນ, ເຊກອງ, ອັດຕະປື
|-
| ວຽງຈັນ || ວຽງຈັນ
|}
 
== ລະບົບສຽງ ==
''ເບິ່ງຕື່ມຢູ່ [[ລະບົບສຽງພາສາລາວ]]''
=== ພະຍັນຊະນະ ===
'''ສຽງສັດທະອັກສອນ[[ພະຍັນຊະນະ]]'''ໃນພາສາລາວ (ສຽງແປ) ມີຢູ່ນຳກັນ 21 ສຽງ
{|class="wikitable"
!&nbsp;
!colspan="3"|ຮິມປາກริมฝีปาก<br />ທັງສອງทั้งสอง
!colspan="1"|ຮິມປາກລຸ່ມริมฝีปากล่าง<br />-ແຂ້ວເທິງฟันบน
!colspan="3"|ປຸ່ມເຫງືອກปุ่มเหงือก
!colspan="1"|หลังปุ่มเหงือก
!colspan="2"|ປຸ່ມເຫງືອກ<br />-ເພດານແຂັງ
!colspan="1"|ເພດານແຂັງเพดานแข็ง
!colspan="3"|ເພດານອ່ອນเพดานอ่อน
!colspan="1"|ຜະໜັງຄໍเส้นเสียง
|-
!style="text-align: left;"|ສຽງກັກเสียงนาสิก
| style = "text-align: center;background: #ccf;"|{{IPA|/p/}}<br />ປ
| style = "text-align: center;background: #ccf;"|{{IPA|/pʰ/}}<br />ຜ,ພ
| style = "text-align: center;background: #ccf;"|{{IPA|/b/}}<br />ບ
|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cfc;"|{{IPA|/t/}}<br />ຕ
| style = "text-align: center;background: #cfc;"|{{IPA|/tʰ/}}<br />ຖ,ທ
| style = "text-align: center;background: #cfc;"|{{IPA|/d/}}<br />ດ
| colspan = "2"|&nbsp;||&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #fcc;"|{{IPA|/k/}}<br />ກ
| style = "text-align: center;background: #fcc;"|{{IPA|/kʰ/}}<br />ຂ,ຄ
|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #ccc;"|{{IPA|/ʔ/}}<br />ອ<sup>*</sup>
|-
!style="text-align: left;"|ສຽງນາສິກ
| colspan = "2"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #ccf;"|{{IPA|/[m/]}}<br />ມ, ໝ
|&nbsp;
| colspan = "2"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cfc;"|{{IPA|/[n/]}}<br />ນ, ໜ
| colspan = "1"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #fcf;"|{{IPA|[ɲ]}}<br />ຍ, ຫຍ
| colspan = "2"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #fcc;"|{{IPA|/ɲ/[ŋ]}}<br />ງ, ຫງ
| colspan = "2"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #fcc;"|{{IPA|/ŋ/}}<br />ງ
| colspan = "2"|&nbsp;
|-
!style="text-align: left;"|ສຽງສຽດແຊກ เสียงกัก
| style = "text-align: center;background: #ccf;"|{{IPA|[p]}}<br />ປ
| style = "text-align: center;background: #ccf;"|{{IPA|[pʰ]}}<br />ຜ,ພ
| style = "text-align: center;background: #ccf;"|{{IPA|[b]}}<br />ບ
|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cfc;"|{{IPA|[t]}}<br />ຕ
| style = "text-align: center;background: #cfc;"|{{IPA|[tʰ]}}<br />ຖ,ທ
| style = "text-align: center;background: #cfc;"|{{IPA|[d]}}<br />ດ
| colspan = "1"|&nbsp;||&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #fcc;"|{{IPA|[k]}}<br />ກ
| style = "text-align: center;background: #fcc;"|{{IPA|[kʰ]}}<br />ຂ,ຄ
|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #ccc;"|{{IPA|[ʔ]}}<br />*ອ
|-
!style="text-align: left;"|เสียงเสียดแทรก
| colspan = "3"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #ccf;"|{{IPA|/[f/]}}<br />ຝ,ຟ
| style = "text-align: center;background: #ffc;"|{{IPA|/[s/]}}<br />ສ,,ສ
| colspan = "2"|&nbsp;
| colspan = "2"|&nbsp;
| colspan = "1"|&nbsp;
|&nbsp;
| colspan = "3"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #ccc;"|[[ສຽງສຽດແຊກ ເສັນສຽງ ບໍ່ກ້ອງ|{{IPA|/[h/]}}]]<br />ຫ,ຮ
|-
!style="text-align: left;"|ສຽງປະສົມສຽດແຊກเสียงผสมเสียดแทรก
| colspan = "3"|&nbsp;
|&nbsp;
| colspan = "3"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #fcf;"|{{IPA|/[t͡ɕ/]}}<br />ຈ
|&nbsp;
| colspan = "3"|&nbsp;
|&nbsp;
|-
!style="text-align: left;"|เสียงเปิด
| colspan = "3"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cff;"|{{IPA|[ʋ]}}<br />ວ,ຫວ
| colspan = "3"|&nbsp;
| colspan = "1"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cff;"|{{IPA|[j]}}<br />ຢ
| colspan = "3"|&nbsp;
|&nbsp;
|-
!style="text-align: left;"|ສຽງລົວລີ້ນเสียงเปิดข้างลิ้น
| colspan = "3"|&nbsp;
|&nbsp;
| colspan = "2"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cff;"|[[ສຽງລົວ ປຸ່ມເຫງືອກ|{{IPA|/r/[l]}}]]<br />ລ,,ຫຼ
| colspan = "21"|&nbsp;
|&nbsp;
| colspan = "3"|&nbsp;
|&nbsp;
|}
:<nowiki>*</nowiki> ອ /ʔ/ ที่เป็นพยัญชนะต้นหมายถึงเสียงเงียบ และดังนั้นมันจึงถูกพิจารณาว่าเป็น[[เสียงกัก เส้นเสียง]]
 
==== พยัญชนะสะกด ====
 
{|class="wikitable"
!&nbsp;
!colspan="2"|ริมฝีปาก<br />ทั้งสอง
!colspan="1"|ริมฝีปากล่าง<br />-ฟันบน
!colspan="2"|ปุ่มเหงือก
!colspan="1"|หลังปุ่มเหงือก
!colspan="1"|เพดานแข็ง
!colspan="2"|เพดานอ่อน
!colspan="1"|เส้นเสียง
|-
!style="text-align: left;"|ສຽງເປີດเสียงนาสิก
| colspan = "3"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #ccf;"|{{IPA|[m]}}<br />ມ
|&nbsp;
|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cfc;"|{{IPA|[n]}}<br />ນ
|&nbsp;
| colspan = "3"|&nbsp;
| colspan = "2"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cfffcc;"|[[ສຽງເປີດ ເພດານແຂັງ|{{IPA|/j/[ŋ]}}]]<br />
| colspan = "2"|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cff;"|{{IPA|/w/}}<br />ວ
|&nbsp;
|-
!style="text-align: left;"|ສຽງຂ້າງລີ້ນ เสียงกัก
| style = "text-align: center;background: #ccf;"|{{IPA|[p̚]}}<br />ບ
| colspan = "3"|&nbsp;
|&nbsp;
|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cfc;"|{{IPA|[t̚]}}<br />ດ
|&nbsp;
|&nbsp;
|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #fcc;"|{{IPA|[k̚]}}<br />ກ
|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #ccc;"|{{IPA|[ʔ]}}<br />*
|-
!style="text-align: left;"|เสียงเปิด
|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cff;"|{{IPA|[w]}}<br />ວ
|&nbsp;
| colspan = "2"|&nbsp;
|&nbsp;
| style = "text-align: center;background: #cff;"|[[ສຽງເປີດຂ້າງລີ້ນ ປຸ່ມເຫງືອກ|{{IPA|/l/}}]]<br />ລ
| style = "text-align: center;background: #cff;"|{{IPA|[j]}}<br />ຍ
| colspan = "2"|&nbsp;
|&nbsp;
| colspan = "3"|&nbsp;
|&nbsp;
|-
|}
:<nowiki>*</nowiki> เสียงกัก เส้นเสียง จะปรากฏเฉพาะหลังสระเสียงสั้นเมื่อไม่มีพยัญชนะสะกด
:<sup>*</sup> ສຽງ {{IPA|/ʔ/}} ມີປາກົດຢູ່ໃນຄຳທີ່ມີສະລະສຽງສັ້ນແລະບໍ່ມີພະຍັນຊະນະສະກົດ
===ສະລະ สระ ===
เสียงสระในภาษาลาวซึ่งคล้ายคลึงกับเสียงสระภาษาไทยแบ่งออกเป็น 3 ชนิดคือ สระเดี่ยว สระประสม และสระเกิน สะกดด้วยรูปสระพื้นฐานหนึ่งตัวหรือหลายตัวร่วมกัน
ສຽງສະລະໃນພາສາລາວແບ່ງອອກເປັນ 3 ຊະນິດແມ່ນ ສະລະດ່ຽວ ສະລະປະສົມ ແລະສະລະເກີນ. ສະກົດດ້ວຍຮູບສະລະພື້ນຖານນຶ່ງໂຕຫຼືຫຼາຍໂຕຮ່ວມກັນ '''ສະລະດ່ຽວ''' ຫຼື '''ສະລະແທ້''' ແມ່ນສະລະທີ່ເກີດຈາກຖານພຽງຖານດຽວ ມີທັງໝົດ 18 ສຽງ.
 
====ສະລະດ່ຽວ====
'''สระเดี่ยว''' หรือ '''สระแท้''' คือสระที่เกิดจากฐานเพียงฐานเดียว มีทั้งสิ้น 18 เสียง
 
{| class="wikitable" style="text-align: center"
!rowspan="3" | &nbsp;
!colspan=2|ລີ້ນສ່ວນໜ້າลิ้นส่วนหน้า
!colspan=4|ລີ້ນສ່ວນຫຼັງลิ้นส่วนหลัง
|-
!colspan=2|ປາກຢຽດปากเหยียด
!colspan=2|ປາກຢຽດปากเหยียด
!colspan=2|ປາກຫໍ່ปากห่อ
|-
! ສັ້ນสั้น || ຍາວยาว || ສັ້ນสั้น || ຍາວยาว || ສັ້ນสั้น || ຍາວยาว
|-
!ลิ้นยกสูง
!ລີ້ນຍໍສູງ
| {{IPA|/i/}}<br />xິ
| {{IPA|/iː/}}<br />xີ
Line 158 ⟶ 195:
| {{IPA|/uː/}}<br />xູ
|-
!ลิ้นกึ่งสูง
!ລີ້ນກຶ່ງສູງ
| {{IPA|/e/}}<br />ເxະ
| {{IPA|/eː/}}<br />ເx
Line 166 ⟶ 203:
| {{IPA|/oː/}}<br />ໂx
|-
!ลิ้นกึ่งต่ำ
!ລີ້ນກຶ່ງຕ່ຳ
| {{IPA|/ɛ/}}<br />ແxະ
| {{IPA|/ɛː/}}<br />ແx
Line 174 ⟶ 211:
| {{IPA|/ɔː/}}<br />xໍ, xອ
|-
!ลิ้นลดต่ำ
!ລີ້ນຫຼຸດຕ່ຳ
|&nbsp;
|&nbsp;
Line 182 ⟶ 219:
|&nbsp;
|}
====ສະລະປະສົມ====
'''ສະລະປະສົມ''' ແມ່ນສະລະທີ່ເກີດຈາກສະລະດ່ຽວສອງສຽງມາປະສົມກັນ. ເກີດການປ່ຽນບ່ອນຂອງລີ້ນໃນລະດັບສູງຫຼຸດລົງສູ່ລະດັບຕ່ຳ. ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສາມາດເອີ້ນອີກຊື່ນຶ່ງວ່າ "ສະລະປ່ຽນບ່ອນ" ມີ 3 ສຽງດັ່ງນີ້.
* ເxຍ {{IPA|/iːa/}} ປະສົມຈາກສະລະ ອີ ແລະ ອາ
* ເxືອ {{IPA|/ɯːa/}} ປະສົມຈາກສະລະ ອື ແລະ ອາ
* xົວ {{IPA|/uːa/}} ປະສົມຈາກສະລະ ອູ ແລະ ອາ
 
'''สระประสม''' คือสระที่เกิดจากสระเดี่ยวสองเสียงมาประสมกัน เกิดการเลื่อนของลิ้นในระดับสูงลดลงสู่ระดับต่ำ ดังนั้นจึงสามารถเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า "สระเลื่อน" มี 3 เสียงดังนี้
===ວັນນະຍຸດ===
* ເxຍ {{IPA|/iːa/}} ประสมจากสระ อี และ อา
ພາສາລາວມີວັນນະຍຸດ 6 ສຽງ ສະແດງໃນຕາລາງດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້.<ref>Blaine Erickson, 2001. [http://sealang.net/sala/archives/pdf4/erickson2001origins.pdf "On the Origins of Labialized Consonants in Lao"]. Analysis based on T. Hoshino and R. Marcus (1981). ''Lao for Beginners: An Introduction to the Spoken and Written Language of Laos''. Rutland/Tokyo: Tuttle. Accessed 2009-12-19.</ref> ໃນຄໍລັມເສັ້ນສະແດງຮູບຮ່າງສຽງວັນນະຍຸດ 1 ໝາຍເຖິງລະດັບສຽງຕ່ຳ, 3 ໝາຍເຖິງລະດັບສຽງກາງ, ແລະ 5 ໝາຍເຖິງລະດັບສຽງສູງ.
* ເxືອ {{IPA|/ɯːa/}} ประสมจากสระ อือ และ อา
* xົວ {{IPA|/uːa/}} ประสมจากสระ อู และ อา
 
=== เสียงวรรณยุกต์ ===
{| class="wikitable" style="text-align:center"
[[ภาษาลาวเวียงจันทน์]]มีระดับเสียง[[วรรณยุกต์]] 6 ระดับ: Low (เอก) Mid (สามัญ) High (ตรี) Rising (จัตวา) High Falling (ใกล้เคียงกับโท) และ Low Falling (โท) ระดับเสียงจะแตกต่างกัน ไปตามชนพื้นเมืองของผู้พูดและที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ เช่น ชาว[[หลวงพระบาง]]จะใช้ ระดับเสียงวรรณยุกต์ 5 ระดับ คือ
! rowspan=2|ຊື່
! rowspan=2|ສັນຍະລັກໃຊ້ນຳ /e/
! rowspan=2|ເສັ້ນສະແດງຮູບຮ່າງສຽງວັນນະຍຸດ
! colspan=2|ໂຕຢ່າງ
|-
! ອັກສອນລາວ
![[ສັດທະອັກສອນສາກົນ]]
|-
| ຈາກຕ່ຳໄປສູງ
| {{IPA|ě}}
| 24 ຫຼື 214
| ຂາ
| /kʰǎː/
|-
| ສູງ
| {{IPA|é}}
| 4
| ຄາ
| /kʰáː/
|-
| ຈາກສູງໄປຕ່ຳ
| {{IPA|ê}}
| 53
| ຄ້າ
| /kʰâː/
|-
| ກາງ
| {{IPA|ē}}
| 3
| ຄ່າ, ຂ່າ
| /kʰāː/
|-
| ຕ່ຳ
| {{IPA|è}}
| 1
| ກາ
| /kàː/
|-
| ຈາກກາງໄປຕ່ຳ
| {{IPA|e᷆}}
| 31
| ຂ້າ
| /kʰa᷆ː/
|}
 
* กลางต่ำลงขึ้น
==ໄວຍາກອນ==
* ต่ำขึ้น
ໄວຍາກອນພາສາລາວມີລັກສະນະຄ້າຍຄືກັບ[[ພາສາໄຕ]]ອື່ນໆ ເຊັ່ນ
* กลางระดับ
*ໃນ[[ປະໂຫຍກ]]ທຳມະດາ [[ວາຈົກ|ກັດຕຸວາຈົກ]] ລຳດັບຄຳຈະລຽນເປັນ ຄຳໂຕຕັ້ງ-[[ຄຳກຳມະ]]-ຄຳປະກອບ (subject-verb-object) ເຊັ່ນ: ຂ້ອຍເວົ້າພາສາລາວ ໂດຍ ຂ້ອຍ ເປັນ ຄຳໂຕຕັ້ງ, ເວົ້າ ເປັນຄຳກຳມະ, ແລະ ພາສາລາວ ເປັນຄຳປະກອບ. ສະນັ້ນຕາມຫຼັກໄວຍາກອນລາວ ຈະບໍ່ສາມາດເວົ້າວ່າ ພາສາລາວເວົ້າຂ້ອຍ ຫຼື ເວົ້າຂ້ອຍພາສາລາວ ເພື່ອທີ່ຈະໃຫ້ມີຄວາມໝາຍດຽວກັນ.
* สูงขึ้น
*ບໍ່ມີການບົ່ງບອກການ (tense) ຢ່າງຊັດເຈນຄືພາສາເອີລົບທັງຫຼາຍ ເຊັ່ນ ໃນພາສາອັງກິດ go ມີຫຼາຍການ: I go (ຂ້ອຍໄປ), I went (ຂ້ອຍໄປແລ້ວ), I have gone (ຂ້ອຍໄດ້ໄປແລ້ວ).
* กลางขึ้น
*ບໍ່ມີເພດໄວຍາກອນ (grammatical gender) ເຊັ່ນ ພາສາຝະລັ່ງ le chien (ໝາຜູ້), la chienne (ໝາແມ່).
== ລະບົບການຂຽນ ==
[[ອັກສອນລາວ]] ແມ່ນ[[ອັກສອນ]]ທີ່[[ລັດຖະບານລາວ]]ຮັບຮອງໃຫ້ໃຊ້ຂຽນ[[ພາສາລາວ]] ເຊິ່ງໃຊ້ເປັນພາສາລາຊະການໃນປັດຈຸບັນ.
 
{| class="wikitable" style=text-align:center
== ຄຳສັບ ==
ຄຳສັບພາສາລາວມີຮາກເຫງົ້າຈາກຫຼາຍບ່ອນ. ຄຳສັບລາວເດີມ ຫຼື ຄຳສັບລາວແທ້ ໄດ້ພັດທະນາມາຈາກ[[ພາສາໄຕບູຮານ]] (proto-Tai language) ໂດຍພັດທະນາພ້ອມໆ ກັບພາສາໃນ[[ຕະກູນພາສາໄຕ]] (Tai languages) ອື່ນໆ ອັນມີ[[ພາສາໄທ]] [[ພາສາໂຍນ]] [[ພາສາພວນ]] [[ພາສາໄທລື້]] ຯລຯ ເຊິ່ງບັນດາພາສາເຫຼົ່ານີ້ເຄີຍເປັນພາສາດຽວກັນມາກ່ອນກັບພາສາລາວໃນອະດີດ. ຍ້ອນມີຊົນຊາດອື່ນໆ ທີ່ເວົ້າ[[ພາສາຕະກູນມອນ-ຂະເໝນ]] (Mon-Khmer languages) ຢູ່ລ້ອມຮອບຊົນຊາດລາວ ກໍໄດ້ມີຄຳສັບຈາກພາສາເຫຼົ່ານີ້ອີກ ເຊັ່ນ[[ພາສາຂະເໝນ|ພາສາຂະເໝນບູຮານ]]. ນອກຈາກນັ້ນ ຍ້ອນ[[ພຸດທະສາສະໜາ]] ພາສາລາວຍັງມີຄຳສັບຈາກ[[ພາສາປາລີ]] ແລະ [[ພາສາສັນສະກິດ]]ອີກ. ຕອນຍຸກສະໄໝປະເທດລາວເປັນຫົວເມືອງຂອງຝະລັ່ງ ກໍໄດ້ມີການຢືມຄຳສັບ[[ພາສາຝະລັ່ງ|ຝະລັ່ງ]]ມາຫຼາຍ. ປັດຈຸບັນ ພາສາລາວມີຄຳສັບຈາກ[[ພາສາອັງກິດ]] ແລະ [[ພາສາໄທ]] ຜ່ານສື່ຕ່າງໆ ເຊັ່ນ ຈາກ[[ໂທລະພາບ]] [[ຮູບເງົາ]] [[ປຶ້ມ]] ຯລຯ.
{| class="wikitable"
|-
! colspan=2|วรรณยุกต์ !!rowspan=2|[[สัทอักษรสากล]]!! colspan=5|ตัวอย่าง
! ໂຕຢ່າງ
! ແຫຼ່ງຢືມ
|-
! ไทย ||[[ภาษาอังกฤษ|อังกฤษ]] ||[[อักษรลาว]]|| รูปปริวรรต ||[[สัทอักษรสากล]] ||เทียบเสียงไทย<br />(โดยประมาณเท่านั้น) ||ความหมาย
| ນ້ຳ (ຄຳລາວແທ້)
| < ລາວບູຮານ *nam.C
|-
| เอก ||low ||/◌̀/ [˨˩]||ກາ|| กา||/kàː/ ||ก่า||กา,นกกา
| ຟ້າ (ຄຳລາວແທ້)
| < ລາວບູຮານ *va.C
|-
| จัตวา|| rising||/◌̌/ [˨˦]||ຂາ|| ขา|| /kʰǎː/||ขา||ขา, อวัยวะใช้เดิน
| ສາສະໜາ
| < ພາສາປາລີ sāsnā
|-
| สามัญ|| mid||/◌̄/ [˧]||ຂ່າ,ຄ່າ|| ข่า,ค่า||/kʰāː/ ||คา||ข่า (หัวข่า), ค่า (คุณค่า)
| ພາສາ
| < ພາສາປາລີ bhāsā
|-
| โทต่ำ|| low-falling||/◌᷆/ [˧˩]||ຂ້າ|| ข้า|| /kʰa᷆ː/||ข่า,ข้า||ข้า (สรรพนาม), ฆ่า, ข้าทาส
| ສະຫຼາມ
| < ພາສາຂະເໝນບູຮານ chlaam
|-
| ตรี||high ||/◌́/ [˦˥]||ຄາ|| คา||/kʰáː/ ||ค้า||คา (คาที่), หญ้าคา
| ຊຳນານ
| < ພາສາຂະເໝນບູຮານ jamnaan
|-
| โทสูง|| falling||/◌̂/ [˥˩]||ຄ້າ|| ค้า||/kʰâː/ ||ค่า||ค้า, ค้าขาย
| ກະແລັມ
| < ພາສາຝະລັ່ງ crème glacée
|-
| ແວງ
| < ພາສາຝະລັ່ງ vin
|-
| ຄຸກກີ້
| < ພາສາອັງກິດ cookie
|}
 
== ตัวอักษร ==
== ອ້າງອີງ ==
ภาษาลาวมีตัวอักษรที่ใช้เขียนอยู่สองแบบ คือ
{{ລາຍການອ້າງອິງ}}
* [[อักษรลาว]] ใช้เขียนเรื่องคดีทางโลกทั่วไป ปัจจุบันรัฐบาลลาวได้ปรับปรุงอักษรลาวเดิมให้ใช้เป็นอักษรราชการ (ในภาคอีสานของไทยยังคงใช้อยู่บ้างในเอกสารโบราณ เรียกชื่อว่า [[อักษรไทน้อย]])
== ອ່ານຕື່ມ ==
 
== ตัวอย่างคำศัพท์ ==
* {{lang|lo|ຂອບໃຈຫຼາຍໆເດີ}} (ขอบ ใจ หลาย หลาย เด้อ, {{IPA|[kɔ᷆ːp t͡ɕàj lǎːj lǎːj dɤ̂ː]}}) ''ขอบคุณมากๆครับ/ค่ะ''
* {{lang|lo|ຂ້ານ້ອຍເຮັດບໍ່ໄດ້ດອກ}} (ข้า น้อย เฮ็ด บ่อ ได้ ดอก, {{IPA|[kʰa᷆ːnɔ̂ːj hēt bɔ̄ː dâj dɔ᷆ːk]}}) ''ผม/ดิฉันทำไม่ได้หรอก''
* {{lang|lo|ໄຂປະຕູໃຫ້ແດ່}} (ไข ปะ ตู ให้ แด่, {{IPA|[kʰǎj pa.tùː ha᷆j dɛ̄ː ]}}) ''เปิดประตูให้หน่อย''
 
== อ้างอิง ==
{{รายการอ้างอิง}}
{{เริ่มอ้างอิง}}
* สีเวียงแขก กอนนิวง (1999). '''หนังสือคู่มือเรียนภาษาลาวง่ายๆ''' เวียงจันทน์ : สำนักพิมพ์และจำหน่ายหนังสือแห่งรัฐ
* ANSI Z39.35-1979, System for the Romanization of Lao, Khmer, and Pali; ISBN 0-88738-968-6.
* Hoshino, Tatsuo and Marcus, Russel. (1989). Lao for Beginners: An Introduction to the Spoken and Written Language of Laos. Tuttle Publishing. ISBN 0-8048-1629-8.
Line 290 ⟶ 273:
* Kerr, Allen. (1994). Lao–English Dictionary. White Lotus. ISBN 974-8495-69-8.
* Simmala, Buasawan and Benjawan Poomsan Becker (2003), Lao for Beginners. Paiboon Publishing. ISBN 1-887521-28-3
{{จบอ้างอิง}}
 
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
{{สถานีย่อย2|ภาษา}}
{{วิกิภาษาอื่น|lo}}
{{วิกิพจนานุกรม}}
{{วิกิตำรา}}
* [http://www.seasite.niu.edu/lao/lao3.htm SEAsite Laos] เว็บไซต์เกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมของลาว
* [http://omniglot.com/writing/lao.htm ข้อมูลเกี่ยวกับอักษรลาวโดย Omniglot]
* [http://abcdlaos.blogspot.com/ AbcdLaos] เว็บไซต์เกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมของลาวในภาษาสเปน
 
{{ภาษาไทกะได}}
== ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນອື່ນ ==
{{ภาษาทางการอาเซียน}}
* [http://www.omniglot.com/writing/lao.htm ພາສາລາວແລະອັກສອນລາວ ທີ່ Omniglot] {{en icon}}
* [http://sealang.net/lao/dictionary.htm ວັດຈະນານຸກົມ ພາສາລາວ-ພາສາອັງກິດ] {{en icon}}
* [http://www.seasite.niu.edu/lao/ ພາສາລາວແລະອັກສອນລາວ ທີ່ SEAsite Laos] {{en icon}}
* [http://abcdlaos.blogspot.com ພາສາລາວແລະອັກສອນລາວ ທີ່ AbcdLaos]
* [http://laocom.free.fr/ ພາສາລາວແລະອັກສອນລາວ ທີ່ Laocom]
 
[[หมวดหมู่:ภาษาลาว| ]]
[[ໝວດ:ພາສາ|ລາວ]]
[[หมวดหมู่:ภาษาในประเทศลาว]]
[[ໝວດ:ພາສາລາວ|ລ]]
[[หมวดหมู่:กลุ่มภาษาไท|ลาว]]
[[ໝວດ:ກຸ່ມພາສາໄທ-ກະໄດ|ລ]]
{{ພາສາລາວ}}
{{ພາສາໄທກະໄດ|collapsed}}
ດຶງຂໍ້ມູນຈາກ "https://lo.wikipedia.org/wiki/ພາສາລາວ"